Text copied to clipboard!
Naslov
Text copied to clipboard!Koordinator za večjezičnost
Opis
Text copied to clipboard!
Iščemo Koordinatorja za večjezičnost, ki bo odgovoren za učinkovito upravljanje in usklajevanje večjezičnih projektov znotraj naše organizacije. Kandidat bo sodeloval z različnimi oddelki, prevajalci in zunanjimi partnerji, da zagotovi kakovostno in pravočasno izvedbo prevodov ter prilagoditev vsebin za različne jezikovne trge. Ključna naloga bo tudi vzpostavitev in vzdrževanje standardov za večjezično komunikacijo, spremljanje trendov na področju prevajanja in lokalizacije ter uporaba sodobnih orodij za upravljanje prevodov. Koordinator bo skrbel za usklajevanje terminologije, zagotavljanje skladnosti z blagovno znamko in kulturno ustreznostjo vsebin. Prav tako bo odgovoren za izobraževanje zaposlenih o pomenu večjezičnosti in podporo pri reševanju jezikovnih izzivov. Idealni kandidat ima odlične komunikacijske sposobnosti, organizacijske veščine in izkušnje z upravljanjem večjezičnih projektov v dinamičnem okolju. Vloga zahteva tudi sposobnost dela pod pritiskom, natančnost in pozornost do detajlov. Če ste navdušeni nad jezikom, kulturo in želite prispevati k globalni prisotnosti podjetja, vas vabimo, da se pridružite naši ekipi kot Koordinator za večjezičnost.
Odgovornosti
Text copied to clipboard!- Upravljanje in koordinacija večjezičnih projektov.
- Sodelovanje z notranjimi oddelki in zunanjimi prevajalci.
- Vzpostavitev in vzdrževanje prevajalskih standardov.
- Spremljanje kakovosti in skladnosti prevodov.
- Uporaba orodij za upravljanje prevodov (CAT tools).
- Izobraževanje zaposlenih o večjezičnih praksah.
- Usklajevanje terminologije in blagovne znamke.
- Priprava poročil o napredku projektov.
- Reševanje jezikovnih in kulturnih izzivov.
- Organizacija in vodenje sestankov s prevajalskimi ekipami.
Zahteve
Text copied to clipboard!- Odlično znanje slovenskega in vsaj enega tujega jezika.
- Izkušnje z upravljanjem prevajalskih projektov.
- Poznavanje CAT orodij in prevajalskih procesov.
- Močne komunikacijske in organizacijske sposobnosti.
- Sposobnost dela v timu in samostojno.
- Natančnost in pozornost do detajlov.
- Sposobnost dela pod pritiskom in rokovnim upravljanjem.
- Izkušnje z lokalizacijo vsebin so prednost.
- Visoka stopnja odgovornosti in zanesljivosti.
- Pripravljenost na stalno učenje in prilagajanje.
Možna vprašanja na razgovoru
Text copied to clipboard!- Katere jezike tekoče govorite in pišete?
- Kakšne izkušnje imate z upravljanjem večjezičnih projektov?
- Katere CAT orodja poznate in uporabljate?
- Kako pristopate k reševanju neskladnosti v prevodih?
- Kako organizirate delo med več prevajalci?
- Kako zagotavljate skladnost z blagovno znamko v različnih jezikih?
- Ali imate izkušnje z lokalizacijo spletnih vsebin?
- Kako se spopadate s kratkimi roki in več projekti hkrati?
- Kako bi izobraževali zaposlene o pomembnosti večjezičnosti?
- Kakšne metode uporabljate za spremljanje kakovosti prevodov?